Nazivi ljekovitog bilja
Web: Cvijet.info
Kategorija: Ostale biljne vrste - Forum o biljkama
Ime foruma: Začinsko i ljekovito bilje
Opis foruma: Ljekovi i začini u mome vrtu.
URL: http://www.cvijet.info/forum/forum_posts.asp?TID=2209
Datum ispisa: 27 Prosinac 2024 u 22:15 Verzija softvera: Web Wiz Forums 10.15 - http://www.webwizforums.com
Tema: Nazivi ljekovitog bilja
Objavio: Fermina-Daza
Tema: Nazivi ljekovitog bilja
Datum objave: 21 Rujan 2008 u 22:01
Malo prijevoda budući da ovdje na forumu upotrebljavamo neke druge nazive( da ne bi došlo do zabune) :
Hajdučka trava = stolisnik (Achillea millefolium )
Majčina dušica =Thymus pulegioides; Thymus serpyllum
Timijan je vrtna biljka.
Konjogriz = vodopija, cikorija ( Cichorium intybus )
Miloduh = izop, sipan ( Hyssopus officinalis )
Žalfija = kadulja (Salvia officinalis )
Kadifa = ( Tagetes )
Kantarion = Gospina trava ( Hypericum perforatum )
------------- Sadržaji o kojima pišem su informativnog karaktera.Za korištenje mojih savjeta i recepata pitajte svog liječnika ili ljekarnika.
|
Odgovori:
Objavio: smrcko
Datum objave: 22 Rujan 2008 u 01:31
Hvala na pomoći Femina. Zapisujem izvorno kako mi ljudi izdiktiraju, tad je lakše ispraviti. A recepti su iz raznih podneblja.
Ja stolisnik zovem na više načina, ali hajdučka trava mi je nekako najprepoznatljivija. "Druga imena za Stolisnik su hajdučka trava, šporiš, kunica, petrovsko cvijeće, rman, stolis. Stolisnik ime Achilea dobiva po Ahileju, kojem je Afrodita liječila ranu. U nas
ime ove biljke govori da ima stotinu listova, iako millefolium zapravo
znači tisuću listova. Hajdučka trava se smatra najoriginalnijim
narodnim imenom, jer predaja kaže da su hajduci ovu biljku, odnosno
njen prašak, nosili uvijek sa sobom u platnenoj vrećici oko vrata za
liječenje rana od hladnog i vatrenog oružja."- Glas Istre
Majčina dušica (Thymus serpyllum) Naziva se još babja dušica, dušica, vrisak, divlji bosiljak, tamjanika, materinka, papric, bukovica. - Wikipedija
Kantarion, gospina ili bogorodičina trava, krvavac, gorac, gorčac, (lat.-
Hypericum perforatum L.)
Miloduh Latinski naziv: hyssopus officinalis
Ostali nazivi: hisop, izop, sipan, šipant
Kadulja- Narodna imena: žalfija, divlji kuš, prava Kadulja, ljekovita Kadulja, slavulja, pitomi pelin - "Moj cvijet"
Vodopija - Ljekoviti konjogriz Vodopija ili cikorija, u narodu zvana i divlja ločika, konjogriz, konjska trava, divlji radić, zmijina trava, žutenica, jandrašica. - " Moda.hr"
Svi nazivi spadaju u spektar hrvatskog podneblja, možda nekom pomogne u raspoznavanju.
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 22 Rujan 2008 u 19:06
.... imena bilja koja su uvrijeđena u narodu su razna ....ali uvijek 1 prevladava na nekom podneblju, a pogotovo je 1 ustaljeno kao službeni - književni izraz za tu biljku u nekoj državi .... ova koja je navela fermina potpisujem jer se koriste u Hrvatskoj... u Bosni i uokolo Bosne su malo drugačija.... dok sam ja sa srpskim nazivima lomila glavu ludo.... jer su ispremješana sa našima.....
....a za stolisnik je po meni najoriginalnije narodno ime "hiljadarka" jer ima hiljadu listova i lječi hiljadu bolesti, bar je mene tako jedna travarka učila....
|
Objavio: Fermina-Daza
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 08:37
Gospina trava se još zove i pljuskavica.
U komunističko doba rijetko ste u knjigama mogli naći naziv gospina trava, obično je to bio kantarion ili pljuskavica.Zato ako imate stare knjige, nedajte da vas zbune.
|
Objavio: manči
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 08:57
...majčina dušica - popunac, to će biti blisko Fermini....
...gospina trava - ivanje cvijeće
|
Objavio: Fermina-Daza
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 10:55
Ovo prvo,da.Ovdje svi upotrebljavaju naziv -popunac.
Vrkutu (Alchemilla vulgaris ) nećete naći u nekim knjigama ako je tražite pod "v".Ona se još zove gospin plašt (eng. Lady`s mantle )
|
Objavio: smrcko
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 21:24
Fermina-Daza napisao:
Gospina trava se još zove i pljuskavica.
U komunističko doba rijetko ste u knjigama mogli naći naziv gospina trava, obično je to bio kantarion ili pljuskavica.Zato ako imate stare knjige, nedajte da vas zbune. |
Onda ovo Fermina uređuje komunista cvijet.info > Začinsko i ljekovito bilje > KANTARION - lat. Hypericum perforatum L.
<> http://209.85.135.104/search?q=cache:NGayrwl7rF8J:www.cvijet.info/savjeti/kategorije/11/savjet/88.aspx+naziv+kantarion&hl=hr&ct=clnk&cd=2&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr - http://209.85.135.104/search?q=cache:NGayrwl7rF8J:www.cvijet.info/savjeti/kategorije/11/savjet/88.aspx+naziv+kantarion&hl=hr&ct=clnk&cd=2&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 22:19
manči napisao:
...majčina dušica - popunac, to će biti blisko Fermini....
...gospina trava - ivanje cvijeće |
...izvini manči,smrčko ali ne bih se složila sa tobom.... gospinu travu zovu još sa 20-tak imena i jedno od njih je ivanje cvijeće zato jer se za poganskih vremena brala i cvala oko ljetnog solsticija i zajedno sa pravim ivanjem cviječem ( ono što se tako službeno zove kod nas - Galium verum , koji se još narodski zove i broćika) spaljivalo na krijesovima...ivanjski krijesovi... a taj datum se otprilike poslije zaokružio sa datumom ivana krstitelja ( ili nekog drugog ivana...al mislim krstitelja) ali su običaji ostali pa više nije bilo preskakanja krijesa u čast boga xy da se odgna zlo nego u časti sv ivana.... zato i vanjski krijesovi i zato i naziv gospine trave "krv svetog ivana" ....običaj je ostao al se svetac promjenio...
|
Objavio: smrcko
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 22:24
Ovo je gore bila šala,a sad ozbiljno.
Učila sam nazive od moje velike prabake, koja je bila 3. red franjevački ( osobe koje su doživotno nosile škapulare- znak pripadnosti Redu)zavjetovan na doživotnu pomoć ljudima i liječenje. Puno je djece donijela na svijet. Ovo bi bili nazivi koji se koriste u centralnoj Bosni, ali naravno variraju od mjesta do mjesta i nacionalnosti. Bitno je da je svrha jednaka i dobra namjera. Zatamnjeno je po mojoj prabakici.
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml -
< ="Content-" content="text/; charset=utf-8">< name="ProgId" content="Word.">< name="Generator" content="Microsoft Word 11">< name="Originator" content="Microsoft Word 11"> file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - <>
- Gospina trava ili ivanjsko cvijeće - kantarion
- gospin plašt - vrkuta
- kadulja
- konjogriz - cikorija
- ćuber - majčina dušica
- kunica- stolisnik
- bazga-zova
- podbjel-lepuh
- hoću-neću - - - - - - - - -
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml -
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 22:26
smrcko napisao:
Fermina-Daza napisao:
Gospina trava se još zove i pljuskavica.
U komunističko doba rijetko ste u knjigama mogli naći naziv gospina trava, obično je to bio kantarion ili pljuskavica.Zato ako imate stare knjige, nedajte da vas zbune. |
Onda ovo Fermina uređuje komunista cvijet.info > Začinsko i ljekovito bilje > KANTARION - lat. Hypericum perforatum L.
<> http://209.85.135.104/search?q=cache:NGayrwl7rF8J:www.cvijet.info/savjeti/kategorije/11/savjet/88.aspx+naziv+kantarion&hl=hr&ct=clnk&cd=2&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr - http://209.85.135.104/search?q=cache:NGayrwl7rF8J:www.cvijet.info/savjeti/kategorije/11/savjet/88.aspx+naziv+kantarion&hl=hr&ct=clnk&cd=2&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr
|
... ja se isto potpuno slažem sa ferminom.... + to što je naziv kantarion zavladao je posljedica jezičnog uređenja u komunističko doba...jedino se ne bih složila da su stare knjige one iz komunizma... ja ciljam na starije :O)))))))))))) ......
.... no ima još jedna stvar.... naziv kantarin je zapravo doplovio iz područja srbije jer tamo imate "žensku"/gospina trava i "mušku" kantariju ( ne sjećam se više...ali čini mi se da oni tako zovu kičicu...) dakle to je možda bilo i pred 100 god pa se udomaćio naziv i kod nas... ...a pljuskavica je izvedenica iz latinskog naziva...al se preslabo sjećam latinskog da bih točno prevela...
|
Objavio: smrcko
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 22:38
kantarija- kičica ili lat. Erythraea centaurium
<> http://commons.wikimedia.org/wiki/Main_Page - http://commons.wikimedia.org/wiki/Main_Page
kantarion- hypericum perforatum
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 22:39
smrcko napisao:
Ovo je gore bila šala,a sad ozbiljno.
Učila sam nazive od moje velike prabake, koja je bila 3. red franjevački ( osobe koje su doživotno nosile škapulare- znak pripadnosti Redu)zavjetovan na doživotnu pomoć ljudima i liječenje. Puno je djece donijela na svijet. Ovo bi bili nazivi koji se koriste u centralnoj Bosni, ali naravno variraju od mjesta do mjesta i nacionalnosti. Bitno je da je svrha jednaka i dobra namjera. Zatamnjeno je po mojoj prabakici.
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml -
< ="Content-" content="text/; charset=utf-8">< name="ProgId" content="Word.">< name="Generator" content="Microsoft Word 11">< name="Originator" content="Microsoft Word 11"> file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - <>
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - Gospina trava ili ivanjsko cvijeće - kantarion
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - gospin plašt - vrkuta
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - kadulja
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - konjogriz - cikorija
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - ćuber - majčina dušica
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - kunica- stolisnik
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - bazga-zova
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - podbjel-lepuh
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - hoću-neću file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - pirika
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - gospina papuča-
kičica,kantarija,grozničava travana
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - miloduh-izop,matičnjak
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - nana - menta
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - bosiljak – bazilika,
bosiok
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - bokvica - trupac
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - kukurjek – ljekoviti
jaglac
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml - macina trava – odoljen,
valerijana
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml -
file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMARKAN%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml -
|
... da to jesu nazivi koji se i danas koriste u bosni ali i u krajevima koji graniče sa bosnom ili ljudi koji su porijeklom od tamo i upravo zato zbog preklapanja nekih naziva je izrazito bitno da se koristi naziv koji je služben u državi u kojoj djelujemo i ako je to ikako moguće i latinski naziv.... nemojmo zaboraviti da ovo čita/ili će čitati veliki broj ljudi i možda koristiti mješavine napravljene od tih trava... a svaka trava ima drugačiji sastav... i tu vrlo lako može doći do pogreške i ne daj bože da nekome bude loše...
...kukurjek je u hrvatskoj naziv za otrovnu biljku...a ako ju stavljemo pod znak jednako sa ljekovitim jaglacem netko će ju možda ubrati ( kukurjek) i učiniti si loše.... mislim da bi zaista bilo dobro upotrijebljavati i latinska imena
... matičnjak i miloduh su apsolutno različite biljeke sa različitim djelovanjem, apsolutno!
...a macina trava je naziv za marrubium vulgare, marulja.....što je sasvim druga stvar od odoljena = valeriana officinalis!!!!
zaista mislim da je naša obveza ako ovako javno navodimo neke stvari koje mogu i izrazito štetno djelovati na nečije zdravlje u slučaju upotrebe sasvim krive biljke... da navodimo nazive koji su nedvojbeno istiniti i nedvosmisleni
|
Objavio: smrcko
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 22:48
Izvinjavam se za macinu travu na stranicama subana stoji
Valerijana / odoljen / macinatrava <> http://209.85.135.104/search?q=cache:bQz1Aocy4loJ:www.suban.hr/sastojak.asp%3FRawID%3D97+macina+trava&hl=hr&ct=clnk&cd=4&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr - http://209.85.135.104/search?q=cache:bQz1Aocy4loJ:www.suban.hr/sastojak.asp%3FRawID%3D97+macina+trava&hl=hr&ct=clnk&cd=4&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr
Pokušavam prilagoditi nazive. Kukurijek u Hrvatskoj nije što i u bosni očigledno , ali mislim da niti u jednom receptu nisam navela na nešto otrovno, prilagođavam nazive hrvatskim, ali uvjek ću reći da je po meni hajdučka trava upravo to jer je povjesno hrvatska. Nemožemo naravno biti svi iz jednog kraja Hrvatske.
To gore je samo da se prikaže raznolikost i bogatstvo naše zajedničko , toga se nesramim. "Bolje da izumre selo nego običaji".
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 23:03
...sve je to o.k. ....ali neki nazivi nisu na području cijele države ili oko nje nedvojbeni.... nisi rekla da li negdje stoji latinsko ime za to što si kopirala...jer po ovome meni se čini da se govori o valerijani- valeriana officinalis, i zamjeti da je naprije naziv valerijana pa tek onda odoljen ( oba naziva vrlo uvriježena u Hr, pa tek onda macina trava...koji je na 3 mjestu i koji se koristi...ali pod utjecajem susjednih zemalja) ... nemam apsolutno ništa protiv Bosne ali ovdje je bitno da su nazivi u Hr službeni a ako je moguće da su sa lat. imenom.... meni isto treba vremena da "prevedem" imena biljaka sa naziva svoje bake ( slavonija) na one službene...
|
Objavio: SilveK
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 23:03
A da se za svaku biljku nadalje obavezno navodi latinsko ime? To je jedini način da točno identificiramo biljku, da stvarno netko nebi upotrijebio krivu biljku.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 23:08
p.s. kukurjek je otrovna biljka!...svaka otrovna se u posebnim mješavinama kod posebnih poremećaja i kod extra malih doza može koristiti i za lječenja ali to velika većina travara izbjegava jer se isti efekt može postići sa manje riskantnim biljkama..... to je ona biljka koja cvate rano u proljeće i ima velike obješene zvonolike zelene cvijetove.... kad sam bila mala mi smo ju zvali "umrijet će ti mama" jer su nam mame zabranjivale da ju beremo jer djeca kao djeca znaju grickati vrhove stabljika... i govorili su nam svi " ne smijete to brati, ako ubereš, umrijet će ti mama"....a stalno smo bili sami po šumi.....
...jaglac je sasvim druga biljka, isto cvate vrlo rano u proljeće, ima žutu čašku sa jarkim žutim cvatom i oble nabrane velike listove... i ljekovita je biljka...
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 23:10
SilveK napisao:
A da se za svaku biljku nadalje obavezno navodi latinsko ime? To je jedini način da točno identificiramo biljku, da stvarno netko nebi upotrijebio krivu biljku.
|
...ja se slažem! ...ali kod tih starih recepata vrlo često nema lat. naziva i onda imamo situaciju da sami tražimo po knjigama ili internetu ( što je čak i lošije) i šta onda..... to je problem...... ali definitivno latinske nazive bi trebali koristiti!
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 23:15
smrčko, ajmo objaviti primirje!!! stolisnik možemo zvati hajdučkom travom jer je nedvojbeno i nijedna druga biljka se tako ne naziva a ja ću tebe zvati hajdučicom ako se ne ljutiš? jer si hrabra i obvažna
|
Objavio: smrcko
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 23:32
Ali ja i jesam potomak hajduka ( 75 %)Znam koljenima unatrag što, tko, di.. I navijam za hajduk od rođenja. Ma samo sam htjela pokazati raznolikost i obogatiti temicu. Sve nazive koje sam u "recepturama" navodila se koriste u hrvatskom spektru naziva biljaka,provjerite. Ono za kukurjek samo sam spomenula i nemojte slučajno piti čaj. I vama svima.
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 23 Rujan 2008 u 23:40
...ako i navijaš za hajduk definitivno si hajdučica!!! :O))))))
|
Objavio: Fermina-Daza
Datum objave: 24 Rujan 2008 u 12:50
Da se i ja ispravim za "Komunističko doba".
Imam četiri knjige o travama tiskane 70-tih-80-tih godina prošlog stoljeća i ni u jednoj za Hypericum perforatum ne piše naziv gospina trava, iako je u narodu to bio najčešći naziv.Čak mislim da to nije propust autora nego djelo -lektora.
I još: ne pada mi na pamet proglasiti komunistom nekog tko gospinu travu zove kantarion.A ako to i jest, on ili neko drugi, pa što?
Uvijek sam za latinski naziv biljke uz hrvatski što ja redovito i radim.Pa oni za to i postoje da ne bi slučajno došlo do zabune.
|
Objavio: smrcko
Datum objave: 24 Rujan 2008 u 13:31
Ma da, da, da sad se ispravljaš kad si vidjela koga si nazavala komunistom.
<> http://209.85.135.104/search?q=cache:NGayrwl7rF8J:www.cvijet.info/savjeti/kategorije/11/savjet/88.aspx+kantarion&hl=hr&ct=clnk&cd=2&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr - http://209.85.135.104/search?q=cache:NGayrwl7rF8J:www.cvijet.info/savjeti/kategorije/11/savjet/88.aspx+kantarion&hl=hr&ct=clnk&cd=2&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr
Ne ljutite se na mene, ja imam 25% bos gen koji se vole šaliti i jako su dobroćudni.
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: smrcko
Datum objave: 24 Rujan 2008 u 13:34
A sad ozbiljno. Evo jedan zanimljiv članak. Verem zvani kul trava
Ovo je biljka koja je u srodstvu sa nanama, ali je i po svom imenu i po
namjeni potpuno zastranila i skrenula. I to je biljka koja po svojoj
botaničkoj sistematizaciji spada u mente, i stručno latinski je
određena kao Mentha pulegium L.
Verem
je inače turska riječ za sušicu ili tuberkulozu, ali se ne upotrebljava
za liječenje ove bolesti. To ujedno nije jedini slučaj da strane riječi
u našem jeziku koje vode porijeklo od germanskih, romanskih ili
arapskih jezika mijenjaju značenje i smisao. Primjera radi opčinjava me
riječ bonagracija kojom dalmatinci označavaju karnišu. Riječ je
talijanska i znači dobru gospođicu, pa kad talijanu pokušavate
objasniti da želite okačiti zavjese na bonagraciju on vas posmatra ne
samo s nerazumijevanjem nego i sa dozom zabrinutosti za vaš zdravi
razum.
Riječ verem
nije otišla tako predaleko. Ne treba ići dalje od spoznaje da se do
nedavno tuberkuloza smatrala bolešću koja se javlja kod nesretno
zaljubljenih ljudi, uglavnom mladih djevojaka i žena koje su tradicija,
strogi roditelji, socijalne ili druge razlike odvojile od voljenih
dragih. Tuga tih nesretnih stvorenja liječila se ovom biljkom, a čak se
biljka preporučivala i kao prevencija „da se žene ne veremišu“. Otuda
naziv.
Otuda i upotreba. Verem
je biljka za liječenje melanholije, sjete, depresije, ali i
drastičnijih stanja histerije i gubljenja samokontrole. Britanci je
obožavaju i veoma rado piju čaj. Njihov naziv za ovu biljku je mnogo
privlačniji. Zovu je Pennyroyal, a kad oni nešto nazovu kraljevskim
onda to nešto i znači. Znači i to da je jedna od popularnijih pjesama
pokojnog Kurta Cobaina posvećena ovom čaju (njemu doduše i nije pomogao
;)). Čovjek ne može da se ne upita da li je vjekovno ispijanje ovog
čaja uticalo na poznati hladnokrvni mentalitet engleza koji kao
značajnu crtu karaktera cijene samokontrolu. Doduše možda je razlog
zbog čega ga englezi piju samo u tome što ga imaju na svom povlažnom
otoku jer ova trava voli vlažna zemljišta uz potoke, kao i naplavna
zemljišta rijeka.
Pennyroyal kako ga vide englezi
Kako bilo da bilo, u vrijeme kad je fazon biti „cool“ možda tom fazonu pomogne i ova biljka. Pa... kulirajte.
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 24 Rujan 2008 u 13:56
...mentha pulegrium je kod nas znana kao barska metvica.
verum je istočni izraz...kao i nana za mentu... kao i još puno drugih izraza kod gospođe koja divno piše...... :O)))))) blog biljoteku jako volim čitati :O))) to je od tamo kopirano, šta ne?
|
Objavio: smrcko
Datum objave: 24 Rujan 2008 u 14:03
Ima ga na više stranica, učinilo mi se zanimljivim. Sad znam i naziv hvala!
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: Fermina-Daza
Datum objave: 24 Rujan 2008 u 23:10
smrcko napisao:
Ma da, da, da sad se ispravljaš kad si vidjela koga si nazavala komunistom.
<> http://209.85.135.104/search?q=cache:NGayrwl7rF8J:www.cvijet.info/savjeti/kategorije/11/savjet/88.aspx+kantarion&hl=hr&ct=clnk&cd=2&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr - http://209.85.135.104/search?q=cache:NGayrwl7rF8J:www.cvijet.info/savjeti/kategorije/11/savjet/88.aspx+kantarion&hl=hr&ct=clnk&cd=2&gl=hr&lr=lang_en%7Clang_hr%7Clang_sr
Ne ljutite se na mene, ja imam 25% bos gen koji se vole šaliti i jako su dobroćudni.
|
Nikoga nisam nazvala komunistom a osim toga to ne smatram uvredom.
Poznajem bosanski humor ali ovaj tvoj mi na to ne liči.
btw.preporučila bi ti pročitati pravila foruma.
|
Objavio: smrcko
Datum objave: 25 Rujan 2008 u 01:18
Ovo je sve bilo šaljivo, moja greška nesmijem se šaliti sa nekim kog ne poznajem i tko me nevidi. Nisi trebala to shvatiti osobno. Pročitaj postove od početka i vidi što je napisano. Sama tema je nazvana "nazivi ljekovitog bilja".Željela sam samo dodati raznovrsnosti drugih krajeva, koji nisu nimalo manje vrijedni, to su prave riznice i bogatstva naroda. Svaki naziv praktično ima svoju povjest. Ne može samo jedan kraj dominirati sa nazivima. Ubiti pitam se iz kojeg grada i kraja je forum, prva rečenica teme počinje sa ispravkom hrvatskih naziva, jer se" na ovom forumu upotrebljavaju drugačiji nazivi". I moramo li samo tako govoriti? Ništa ne razumijem, moramo li svi govoriti onako kako netko govori, a neznam ni otkuda je? I ja sam se mogla uvrijediti, ali nisam.
I moram se ispraviti raspitala sam se od nekog tko poznaje. Kukurijek je i u Bosni kukurijek, to je nekakav lijek za kurije oči. Nebrinite nigdje ga nisam stavila u recept.
A jaglac se zove jagorčevina.
Povlačim se s teme.
------------- Ne nasljeđujemo Zemlju od naših predaka, posuđujemo je od naše djece.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 25 Rujan 2008 u 21:05
...evo ja maloprije došla sa posla ( cijeli dan... :o(((....
.... Smrčko, sve ovo sa nazivima i biljkama - nije uopće bezazleno po zdravlje pa sam zato i ja tako reagirala, no to ne znači da je osobno! tj da je onako kako si percipirala. .. tema naziva bilja je po administratorima premještena iz neke druge teme iz koje se izrodila ( nisam sigurna da li poremećaji ili kozm. recepture) u svakom slučaju u jednoj od tih tema gdje se rasprava razvila u drugom smijeru tj. nazivima bilja. Ja to isto nisam znala, ali nedavno saznala- u trenutku kada administratori odluče otvoriti novu temu ( kojoj i izaberu ime) oni odlučuju i kojim postom će početi kopirati postove teme koja se pod-razvija i onda po autoru tog početnog posta automatski izađa prikaz autora teme. Početni post predpostavljam izaberu onaj koji nema previše poveznica sa pravim nazivom bazne teme tako da kad kopiraju raspravu ima smisla ogovori na odgovor. Ja sam isto tako pitala adminicu da zašto otvara temu pod mojim nickom? Fermina tu nije ništa kriva a pogotovo ne zbog eventualnih konotacija podrijekla. Ako uzmeš u obzir to da je to stvarno preraslo iz jedne druge teme vidjeti ćeš čitajući ponovo postove da to nije tako. Nemoj sve shvaćati tako osobno. Uvijek pusti prostora za tuđe mišljenje, dan koji mu je mogao biti tko zna kakav, i misli o tko zna čemu su nam preljetale glavom dok smo to pisati. Život nije skok! Nije biti stend by na mogući nož. Evo ovo ti je možda zazvučalo provokatorski ali ja to iz najdulje svoje osobne istine kažem. Pitanje ega, prava, svega shvaćati osobno je pitanje jetre ( energetski) a jetra je kao što znamo organ koji najviše pati kod autoimunih bolesti ( energetski, ....ali i fizički ali ne mjerljivo današnjim testovima) a ja to kažem iz moje najdulje osobne istine jer sam se osvjedočila na vlastitoj koži. I ja imam autimunu bolest koja mi se aktivira svakih 8-10 god i napravi pravi dar mar na tijelu, ali na emotivnom, mentalnom i duhovnom tijelu ona je stalno latentno prisutna i jako dobro znam prepoznati njene periode, njene rečenice!!....univerzalne za sve autoimune bolesti....njene naočale koje mi nekad stavi na nos.
...možda smo malo ( ja u prvom redu) bile oštre prema tebi ALI jadna je stvar iznositi recepte bez navedenih nuspojava!!!( a svaki ga ima!!!), nazive biljaka koji ne odgovaraju nazivima kojim se službeno koristi farmacija u ovoj državi a dovode u zabludu vezanu za kemijski sastav primjenjene droge.. prakticiraš osobno u privatnosti svoga doma a druga je stvar kad to objavljuješ javno i ovo možda tisuću ljudi će pročitati tokom godina i ne daj bože da se nekome nešto desi. Kad kopiraš nešto molim te baci kritički stav prema tome i navedi izvor da znamo pročačkati da li je ozbiljan, educiran i stručan ili je ....
... ja razumijem da si ti početnik ali i veliki zaljubljenik u ljekovito bilje i znam da ćeš sa vremenom naučiti puno toga i ovo sad i ove rasprave će ti biti smiješne. Zam to jer sam i ja kao početnik radila kikseve pogotovo kod samoukog određivanja biljne vrste pa se mogu pohvaliti sa zamjenom stolisnika i končare, vriska i majčine dušice. Ali kroz godine i godine svakodnevnog rada na tu temu....sada sam sretna zbog tih kikseva, a vjerujem niti da ti više nećeš zaboraviti što je kukurijek!
... nemoj odustati od teme, nemoj se prestati truditi, mislim da od ljudi ovdje možeš još puno, puno toga dobrog naučiti a mi od tebe, a bez kavlitetne i poticajne rasprave neće niti biti pomaka na temama. Ali zaista mislim da bi prijedlog nedvojbenog naziva službene fermakopeje ili latinski naziv bio dobra stvar.
.. i nemoj nam zamjeriti!
|
Objavio: nuna
Datum objave: 23 Siječanj 2009 u 23:21
jJa sam u svom vrtu odvojila jedan dio za ljekovito bilje t u imam: Matičnjak ili kako je još kod naszovu čelinac, dvije vrste mente, kadulju-žalfija, sljez i macinu travu. Sijala sam i kamilicu,možda će ove godine i sama niknuti.
|
Objavio: analavanda60
Datum objave: 30 Siječanj 2009 u 17:31
pozdrav.................
zna li netko od forumaša latinski naziv biljke koja se u hercegovini naziva SILIKA...........
|
Objavio: SilveK
Datum objave: 01 Veljača 2009 u 15:35
Možeš li nam je malo opisati?
|
Objavio: analavanda60
Datum objave: 01 Veljača 2009 u 16:39
Nemogu je opisati, moja šogorica je dobila osušenu za čaj. Navodno je dobra za plučne bolesti , čiščenje organizma kašalj itd. Ali meni je pod ovim imenom potpuno nepoznata.
|
Objavio: griva1978
Datum objave: 26 Lipanj 2009 u 18:25
analavanda60 napisao:
pozdrav.................
zna li netko od forumaša latinski naziv biljke koja se u hercegovini naziva SILIKA........... |
....ovo je sad potpuno nabadanje u mraku-..... zaista.... maltene igra asocijacije aliiiiii možda bi mogla biti preslica. Ako je ona prepoznati ćemo i sliku suhe droge... :).....
|
Objavio: Lavandablue
Datum objave: 09 Svibanj 2011 u 14:30
Pozdrav,
vidim da niko nista nije pisao o korisnoj zacinskoj biljci "Borago officinalis".
Pošto ne znam njen književni i narodni naziv na hrvatskom jeziku, molim sve one koji to znaju da ga napišu ovde, posto hoću nesto o njoj da napišem, tj. da otvorim novu temu.
inače, na slovenačkom jeziku se ona naziva: Boreč.
nadam se da mi moderatori neće zameriti, evo nešto za početak o ovoj biljci ovde: http://www.semenarna.si/podrobnosti-artikla-seme-zacimbnic/category/seme-zacimbnic/article/borec-borago-officinalis - http://www.semenarna.si/podrobnosti-artikla-seme-zacimbnic/category/seme-zacimbnic/article/borec-borago-officinalis
hvala
|
Objavio: OTOK
Datum objave: 09 Svibanj 2011 u 14:56
Zove se borač, kod nas boražina
|
Objavio: Lavandablue
Datum objave: 09 Svibanj 2011 u 15:04
Znači ako sam te dobro shvatila i u hrvatskom je Borač kao i Boražina ?
to su sinonimi u hrvatskom jeziku jel tako?
|
Objavio: novopazovcanka
Datum objave: 09 Svibanj 2011 u 17:00
halo,pozdrav..
keltsko ime -hrabrost -samoniklo ,pazi kako i gde sadis brzo se mnozi,jestiva ukrasna etericna i opijat,,ukus krastavca.-borak.
|
Objavio: Lavandablue
Datum objave: 17 Svibanj 2011 u 15:41
Objavio: griva1978
Datum objave: 20 Svibanj 2011 u 07:42
:))) da borač i boražina su većinom sinonimi..... :))
------------- http://studio-martina-natura.hr/
|
Objavio: ognjenka
Datum objave: 20 Svibanj 2011 u 09:25
Imam ga u dvorištu na moru i raste ko mutav, sam se razmožava
|
Objavio: Mari,5510
Datum objave: 26 Lipanj 2011 u 09:31
meni je izraso u vrtu, moram poslikat da vidimo je li to to, imala sam ga prije dvije godine, i volim tu biljku, ba mi je drago da se opet pojavila, čini mi se da ju ne vole štetočine
-------------
|
Objavio: Lovro
Datum objave: 01 Rujan 2011 u 22:12
Znam da nije prava tema, al da ne otvaram drugu: jel ima na forumu nešto o biljci ARNIKA?
------------- Varaždin, stari moj grad!
|
Objavio: Fermina-Daza
Datum objave: 09 Rujan 2011 u 13:16
Nema. Ima li dobrovoljaca da nešto napišu o njoj ili ću se ja potruditi?
------------- Sadržaji o kojima pišem su informativnog karaktera.Za korištenje mojih savjeta i recepata pitajte svog liječnika ili ljekarnika.
|
Objavio: Lovro
Datum objave: 10 Rujan 2011 u 12:14
Fermina-Daza, čula sam o kremi od arnike da je dobra za otekline, i podljeve...a pošto Lovro ima malo malo "šljivu" od svojih istraživanja , a ja od njega...mislim da bi nam dobro došla!
------------- Varaždin, stari moj grad!
|
Objavio: natalija
Datum objave: 10 Rujan 2011 u 13:49
of ftopic - lovro za djecu je provjeren recept mjesto udarca namazati maslacem/margarinom, čim se lupne,namazati, prije nego skoči čvrga, ja uvijek imam malo pakovanje u frižideru za takve slučajeve a kažu da je dobra i svinjska mast
-------------
|
Objavio: Fermina-Daza
Datum objave: 11 Rujan 2011 u 11:23
LOVRO napisao:
Fermina-Daza, čula sam o kremi od arnike da je dobra za otekline, i podljeve...a pošto Lovro ima malo malo "šljivu" od svojih istraživanja , a ja od njega...mislim da bi nam dobro došla!
|
Od arnike se pravi tinktura i mast.Oboje je dobro za udarce, otekline,podljeve... Ali kako je arnika kod nas rijetka biljka ( raste po brdskim pašnjacima i livadama) ona je zaštićena pa ju se ne bi smjelo brati. U Sloveniji ili nekoj drugoj alpskoj zemlji je ima u izobilju. Vjerujem da se kod nas može kupiti mast i tinkura od arnike ali za rečene probleme ima i drugih, također prirodnih, riješenja.
------------- Sadržaji o kojima pišem su informativnog karaktera.Za korištenje mojih savjeta i recepata pitajte svog liječnika ili ljekarnika.
|
Objavio: Lovro
Datum objave: 11 Rujan 2011 u 13:58
Hvala Fermina-Daza!
------------- Varaždin, stari moj grad!
|
Objavio: monstera
Datum objave: 28 Rujan 2011 u 10:27
Veliko Hvala,Fermina -Daza Od Srca,za sadnice aloa,sretno su stigle,Hvala ti još jednom!
------------- Zemlja nije ni moja, ni tvoja, posuđena je svima nama, da dođemo, da se tu sretnemo i odemo bez povratka.
|
Objavio: Fermina-Daza
Datum objave: 28 Rujan 2011 u 21:47
Molim, molim. Vidim da su u pravim rukama, to mi je drago.
------------- Sadržaji o kojima pišem su informativnog karaktera.Za korištenje mojih savjeta i recepata pitajte svog liječnika ili ljekarnika.
|
Objavio: danijelar
Datum objave: 27 Rujan 2012 u 17:30
Pozdrav Fermina Daza, gledam tvoje divne aloe i neadam se da ću jednom dobiti tvoju sadnicu, zadnji put si mi rekla da ćemo se dogovoriti, nije me dugo bil na forumu, hvala na odgovoru.
|
Objavio: Lavandablue
Datum objave: 19 Siječanj 2014 u 23:15
Molim za pomoć:
Potrebni su mi narodni/trivijalni nazivi za obični jednogodišnji plavi RAZLIČAK (lat. Centaurea cyanus).
U prodavnici zdrave hrane nisu čuli za njega, a trebaju mi cvetne krunice za neku mešavinu čaja.
|
Objavio: pr1nc0
Datum objave: 11 Veljača 2014 u 11:33
Ovo su neki od naziva: plavulja, plavica, modrulja, modruš
|
Objavio: gute Fee
Datum objave: 11 Veljača 2014 u 13:13
Lavandablue napisao:
Molim za pomoć:
Potrebni su mi narodni/trivijalni nazivi za obični jednogodišnji plavi RAZLIČAK (lat. Centaurea cyanus).
U prodavnici zdrave hrane nisu čuli za njega, a trebaju mi cvetne krunice za neku mešavinu čaja.
|
Meni je ovo poznato pod imenom KORNBLUME , latinski naziv je identican !Ako zelis , ja mogu pogledati ovdje . Koliko grama trebas ?
|
Objavio: macorka
Datum objave: 27 Veljača 2014 u 09:02
sikavica - silybum marianum
|
|